Jozua 23:10

SVEen enig man onder u zal er duizend jagen; want het is de HEERE, uw God, Zelf, Die voor u strijdt, gelijk al Hij tot u gesproken heeft.
WLCאִישׁ־אֶחָ֥ד מִכֶּ֖ם יִרְדָּף־אָ֑לֶף כִּ֣י ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֗ם ה֚וּא הַנִּלְחָ֣ם לָכֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר לָכֶֽם׃
Trans.

’îš-’eḥāḏ mikem yirədāf-’ālef kî JHWH ’ĕlōhêḵem hû’ hanniləḥām lāḵem ka’ăšer diber lāḵem:


ACי איש אחד מכם ירדף אלף  כי יהוה אלהיכם הוא הנלחם לכם כאשר דבר לכם
ASVOne man of you shall chase a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he spake unto you.
BEOne man of you is able to put to flight a thousand; for it is the Lord your God who is fighting for you, as he has said to you.
DarbyOne man of you chaseth a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he hath said unto you.
ELB05Ein Mann von euch jagt tausend; denn Jehova, euer Gott, er ist es, der für euch streitet, so wie er zu euch geredet hat.
LSGUn seul d'entre vous en poursuivait mille; car l'Eternel, votre Dieu, combattait pour vous, comme il vous l'a dit.
SchEin einziger von euch jagt tausend; denn der HERR, euer Gott, streitet für euch, wie er euch versprochen hat.
WebOne man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen